A HUMAN APPROACH WITH EXPERTISE AND LINGUISTIC SOLUTIONS FOR YOUR TRANSLATIONS

Language targets
- French to English
- English to French
- French to German
- German to French
- Italian to French
You can also contact me for other languages
The job
To guarantee optimum quality, I only translate in the fields I am proficient in. All translations are systematically proofread, corrected and subjected to a « Quality Check ».
Know-how
- Bespoke and efficient actions to meet your needs.
- Adapting my translation style to each client.
- Whether it’s machines, tools or patents, EB Services adapts its services to your content.
But there’s more …
- Translation exclusively into mother tongue or a cultivated language, mastered with precision and ease.
- Possession of the knowledge and skills required in the specific field of the assignment.
- Thorough documentation to ensure perfect understanding and reproduction of the documents to be translated.
- Continuous maintenance and development of my professional knowledge and skills through ongoing training.
- Refusal to accept deadlines that are incompatible with the assignment.
- Absolute respect for the confidentiality of information to which I have access before, during or after the performance of my service.

EB Services always ensures that the right conditions are in place to carry out quality work. I am committed to working to the highest standards.
The time required for a high-quality translation depends on many factors:
- subject
- editorial complexity
- compliance with an imposed terminology
- language combination
- format of the source text
Method

Proposal within 24H
01. – Translation project reception
02. – Analysis of requirements and proposal

Reliable execution
03. – Client approval
04. – Translation into the target language

Proofreading and revision
06. – Proofreading / revision
07. – Final check and validation, delivery
08. – Invoicing and archiving



















